Language Selection

English French German Italian Portuguese Spanish

OSS undermines Windows strategy

Filed under
Microsoft
OSS

For a company such as Microsoft whose most familiar competitive tactic has been to undercut rivals on price, "free" open source software such as the Linux operating system has represented a new and unusual threat.

This has brought about a rapid rethink of the company's early, unsuccessful efforts to marginalise the open source approach to software development. It has also forced Microsoft to dig in for what will be its most important long-term competitive battle, according to Steve Ballmer, chief executive officer.

For now, the software giant has largely succeeded in limiting the direct damage from open source, says Charlie Di Bona, software analyst at Sanford C. Bernstein. "The numbers seem to suggest they're doing quite well," he says.

The conflict between the two approaches to software has been most direct in the market for servers, the computers that support the networks of machines on which modern companies run.

Servers that run a version of Microsoft's Windows operating system accounted for almost a third of the market at the end of last year, while machines running the newer Linux operating system represented 9 per cent, according to IDC, a technology research firm.

Linux may be growing much faster - at a rate of 35 per cent a year, compared with 15 per cent for Windows - but both are eating into the market for more expensive servers based on the Unix operating system, and this remains one of Microsoft's most robust businesses.

Meanwhile, Windows' grip on the personal computer remains solid, despite the sale of more machines running on Linux, particularly in parts of Asia. Virtually all of the Linux-based PCs also run Windows, much of it pirated, complains Jim Allchin, head of the Windows businesses at Microsoft. Persuading users to pay for Windows, rather than getting them to use it in the first place, has become Microsoft's biggest problem.

While the short-term results look good, the long-term threat has forced Microsoft to rethink its early, ineffective campaign against open source software.

Full Story.

More in Tux Machines

台中外送茶拿住肩井穴

面向年輕人的時尚服飾店、快餐食品店和游藝中心等鱗次櫛比的中心大道,作為年輕人時尚的發源地頗引人矚目。 她這時候才算想起來,她遭人暗算身隕之時援交,意識并非一下子陷入黑暗當中。屁股大T Shirt、板鞋、牛仔褲一向是香港街 頭最常見的裝束。 4、肌膚上使用柑橘類精油(如佛手柑、檸檬等)后四小時內請勿在陽光下曝曬。這個方法從理論和實際操作上似乎都有行 的通的理由。 如果無法確定,傷者又不能用足踝站立,就應該當作骨折處理足踝骨折的原因很常見如:1.踝關節向外側旋轉加翻轉傷找茶,這 種傷主要造成內外踝的骨折,同時可以出現下脛腓關節分離;。 2)、對陳舊的痘印、痘疤 ,請用中韓新生活的青果菜精華液堅持每天按摩20分,可以消除掉痘印 ;我用過外送茶,效果真的很 不錯哦!比其他的產品好。 有雙層蕾絲裝點的特超短裙 (135元),深藍色的褲子上布滿淺色的補丁(198元)反制衣革(Hack Workz和IF等其他站在 時尚前沿的歐美服裝品牌。 此外,可以口服各類清涼沖劑,如夏桑菊沖劑、金菊沖劑等對“清火”也很有效。收腹挺胸是保持步態美的關鍵,有節奏的向 前移重心。叫茶

Ubuntu MATE 15.04 Vivid Vervet Beta 1 Released, Ubuntu MATE Is Now Official Flavor


ubuntu 15.04 beta released with official release for MATE

Ubuntu 15.04 Vivid Vervet MATE Beta 1 released today with other flavors of Ubuntu like KDE, Xfce, LXDE and GNOME desktop environment. Although, as usual Ubuntu unity has not taken part in Beta release. And first time Ubuntu MATE is an official releaed.
 

Read at LinuxAndUbuntu